Χαμένοι στην μετάφραση του Μνημονίου

Κάτι δεν πάει καλά με την μετάφραση του “GREECE: MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON SPECIFIC ECONOMIC POLICY CONDITIONALITY May 3, 2010″, στα Ελληνικά (http://www.imf.org/external/pubs/ft/scr/2010/cr10111.pdf) Η Ελληνική έκδοση είναι “Ελλάδα: Μνημόνιο Συνεννόησης στις ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ 3 Μαΐου 2010″ (http://s.enet.gr/resources/article-files/eu_bundle_greek.pdf) Δείτε τι αναγράφεται στην σελίδα 95, ii. Structural fiscal reforms, “Parliament adopts a reform of the [...]
Keywords
Τυχαία Θέματα