Ποιες είναι οι γαλλικές λέξεις που δεινοπάθησαν στο στόμα του Μιχάλη Δημητρακόπουλου

Χαμός επικρατεί τις τελευταίες ώρες στα social media με τα… Γαλλικά του έλληνα δικηγόρου της Εύας Καϊλή.

Σε μια προσπάθεια να μιλήσει στους βέλγους δημοσιογράφους που βρίσκονταν έξω από τα βελγικά δικαστήρια στη γλώσσα τους, ο Μιχάλης Δημητρακόπουλος… έστρεψε πάνω του όλα τα φώτα της δημοσιότητας της χώρας μας τουλάχιστον.

Ο λόγος δεν ήταν το τι είπε, αλλά… το πώς το είπε.


https://tv.in.gr/uploads/20221223/160157_aglyz9zntzrns4co.mp4

Το

«ζαμέ Κορωπί» έχει γίνει viral στα social media και έχει δώσει το έναυσμα για ανελέητο τρολάρισμα. Μάλιστα, σε αυτό συμμετείχε μέχρι και το γαλλικό ινστιτούτο στην Ελλάδα.

Μήπως ήρθε η ώρα να μάθετε πραγματικά γαλλικά;

Ανακαλύψτε το νέο πρόγραμμα μαθημάτων του Γαλλικού Ινστιτούτου, για την περίοδο Φεβρουάριος – Ιούνιος 2023.

Πληροφορίες:https://t.co/B0FWje5diB#IFG #παρλεβουφρανσε #CoursIFG #γαλλικά #Κορωπι_ζαμε pic.twitter.com/fVX8Bs0HT2

— Institut français de Grèce (IFG) (@IFAgr) December 23, 2022

ενταξει το κορωπι βγαινει απο το κορωπι, το αινοσεντ βγαινει απο αλλη περιοχη?το αινταχο ας πουμε?#γαλλικα#κορωπι

— Ladydust (@Ladydust) December 22, 2022

Τα Ραφαλ πισω ζητησε ο Μακρον μετα τις δηλωσεις του Δημητρακοπουλου #γαλλικα #κορωπι

— Ξεπεσμένος rtιστας (@tsagko) December 22, 2022

Κορωπί, στα #γαλλικά, τί σημαίνει?

— Brienne (@antistateandwar) December 22, 2022

Λε κατάστασιον πουρ Ευα καιλη σε Τρε απελπιστικ

Keywords
Τυχαία Θέματα