Ο ρόλος του μεταφραστή στη λογοτεχνία απασχολεί το ΑΠΘ

17:05 3/11/2016 - Πηγή: ΕΡΤ

«Η μετάφραση στον εκδοτικό χώρο» είναι ο τίτλος της ημερίδας που θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου 2016 και ώρα 9.00 π.μ., στο Αμφιθέατρο της Κεντρικής Βιβλιοθήκης του ΑΠΘ. H ημερίδα διοργανώνεται στο πλαίσιο του Μεταπτυχιακού Προγράμματος Σπουδών «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στον Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο»- Ειδίκευση:«Μεταφρασεολογία – Μετάφραση

Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου» του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ. Συμμετέχουν μεταφραστές, εκδότες, νομικοί, εκπρόσωποι επαγγελματικών ενώσεων, διδάσκοντες σε προγράμματα μετάφρασης.

Επιδίωξη των διοργανωτών είναι η ημερίδα «να ανοίξει έναν ευρύτερο διάλογο σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή στον χώρο των εκδόσεων σήμερα, καθώς το διαδίκτυο μεταβάλλει άρδην τα δεδομένα και η βαθιά κρίση συμπιέζει σημαντικά τις εκδόσεις, επιδεινώνοντας τα χρόνια προβλήματα». Ο διάλογος θα έχει ως στόχο να αναδείξει τα προβλήματα, αλλά και τις συνέργειες και τις συγκλίσεις στον εκδοτικό χώρο, με έμφαση στη δουλειά του μεταφραστή καθαυτήν και στις πραγματικές συνθήκες στις οποίες επιτελείται.

Περισσότερες πληροφορίες, το πρόγραμμα της Ημερίδας:

Πηγή ΑΠΘ

Keywords
Τυχαία Θέματα