“Είδα ελληνικά χειρότερα απ’ τα τουρκικά”

Την εποχή που, εκτός από τους τηλεθεατές, για να βρεις άνθρωπο που θα πει μια καλή κουβέντα για τα τουρκικά σίριαλ, πρέπει να τον ψάξεις με μεγεθυντικό φακό, η γνωστή τηλεκριτικός, Πόπη Διαμαντάκου, σε άρθρο της στην εφημερίδα τα Νέα, ισχυρίζεται ότι οι τουρκικές σαπουνόπερες δεν είναι ούτε καλύτερες, αλλά ούτε και χειρότερες από τις αντίστοιχες λατινοαμερικάνικες ή τις φτηνές ελληνικές παραγωγές.

Η ίδια εξηγεί ότι το σημερινό φαινόμενο, δεν είναι τίποτε άλλο, παρά μια φτηνή αγορά για τα ελληνικά κανάλια που βούλιαζαν

λόγω κρίσης. Άλλωστε, έχουμε δει και χειρότερα στις οθόνες μας και όπως γράφει: Έχουμε δει ελληνικές σειρές πολύ χειρότερες, με αισθητική που προσβάλλει τον Έλληνα τηλεθεατή και ελληνικές σαπουνόπερες που αντιγράφουν σενάρια και χαρακτήρες από ξένες σειρές και φτηνή λογοτεχνία. Μήπως ξεχάσαμε τι λατινοαμερικάνικο σαπούνι έχει καταναλώσει το ελληνικό φιλοθεάμον;… Είναι γνωστό ότι τα λατινοαμερικάνικα κόνσεπτ πωλούνται ανά τις τηλεοπτικές αγορές για να γίνουν διασκευές ανάλογα με το κανάλι και τη χώρα. Αυτό ακριβώς ήταν η “Μαρία η άσχημη” και ο “Λάκης ο γλυκούλης”, αυτό είναι και οι “Βασιλιάδες”. Σε αυτές τις περιπτώσεις βέβαια συντηρείται η κίνηση στην τοπική αγορά. Υπάρχουν οι διασκευαστές σεναρίων, σκηνοθέτες, Έλληνες ηθοποιοί και όλοι είναι ευχαριστημένοι»

Τέλος, σε όσους μαζεύουν υπογραφές για να σταματήσει η προβολή του “Σουλεϊμάν” ή πιστεύουν σε σενάρια συνωμοσίας και τουρκική προπαγάνδα, η Πόπη Διαμαντάκου συμπληρώνει: «Αστείες οι αντιδράσεις για τον Σουλεϊμάν. Πρώτον, γιατί ο πάλαι ποτέ Ονούρ είναι για γέλια. Περιφέρεται με τα μακριά μεταξωτά και κοιτάει το φακό προσπαθώντας να πάρει ύφος “Μεγαλοπρεπούς” και μας φαίνεται σαν σάτιρα της σουλτανικής μεγαλοπρέπειας. Ας το δούμε και έτσι»

Keywords
Τυχαία Θέματα