Με ένα τουρκικό σίριαλ ξεχνιέμαι…

«Αντίδοτο» στην ελληνική κρίση οι τουρκικές σειρές, σύμφωνα με το Reuters.

Στην «αγάπη» μιας μεγάλης μερίδας Ελλήνων τηλεθεατών για τα τουρκικά σίριαλ αναφέρεται ρεπορτάζ του διεθνούς ειδησεογραφικού πρακτορείου Reuters από την Αθήνα, ξεκινώντας από στιγμιότυπο με την αντίδραση ταξιτζή, όταν μαθαίνει πως ο πελάτης του σχετίζεται με τη συγκεκριμένη τηλεοπτική αγορά.

Σύμφωνα με το δημοσίευμα, που

περιγράφει μία σκηνή από την Αθήνα, μόλις ο αυτοκινητιστής μαθαίνει ότι αυτός που μεταφέρει είναι στέλεχος εταιρείας που φέρνει τουρκικές σειρές, τηλεφωνεί στη γυναίκα του, ώστε εκείνη να ρωτήσει τι γίνεται παρακάτω στο αγαπημένο της σίριαλ.

Όπως αναφέρει το Reuters, όλα ξεκίνησαν, όταν η χτυπημένη από την κρίση ελληνική τηλεόραση συνειδητοποίησε πως συμφέρει πολύ περισσότερο να «εισάγει» σίριαλ που περιγράφουν τα πάθη και τις περιπέτειες του γειτονικού λαού, από το να γυρίζει παραγωγές στην Ελλάδα.

Τα σίριαλ αυτά, προσθέτει το δημοσίευμα, έφτασαν γρήγορα να κυριαρχούν στις λίστες τηλεθέασης, παρά το γεγονός ότι μεταδίδονται στα τουρκικά με ελληνικούς υπότιτλους.

Προστίθεται επίσης ότι οι πανοραμικές εικόνες της Κωνσταντινούπολης, η οποία ήταν το «σπίτι» μίας ακμάζουσας και πολυπληθούς ελληνικής κοινότητας, γεμίζουν αρκετούς Έλληνες με νοσταλγία για την Πόλη.

«Μου θυμίζουν μια άλλη εποχή, αυτή της Ελλάδας στη διάρκεια της δεκαετίας του ’60» αναφέρει η 65χρονη οδοντίατρος Ελένη Κατσικά στο Reuters. «Τα βλέπω για να μην με πιάνει κατάθλιψη» προσθέτει.

Από την πλευρά του, ο Γιάννης Παναγούλης, 40χρονος μάστορας, λέει ότι «δεν χάνει επεισόδιο» και ότι «έτσι όπως πάει, σε λίγο θα μιλά τουρκικά με ευχέρεια».

Σύμφωνα με το Reuters, o συγγραφέας Νίκος Χειλαδάκης αναφέρει σε άρθρο του ότι το σίριαλ «Εζέλ» και άλλες τουρκικές σειρές αντικατοπτρίζουν μια χαμένη πτυχή της ελληνικής κοινωνίας, που είχε «θαφτεί» τα τελευταία χρόνια.

Keywords
Τυχαία Θέματα