Συνέδριο για τη ρωσική μετάφραση

Στην Ελλάδα πραγματοποιείται για 7η φορά το διεθνές συνέδριο μεταφραστών της ρωσικής γλώσσας, επειδή, όπως δηλώνουν οι οργανωτές, «εδώ υπάρχει αυξημένο ενδιαφέρον για τη συγκεκριμένη γλώσσα που σχετίζεται με την ανάπτυξη τουρισμού».

Τίτλος του συνεδρίου οι εργασίες του οποίου αρχίζουν σήμερα στην Κρυοπηγή Χαλκιδικής είναι «Γλώσσες, πολιτισμός, μετάφραση».

Όπως δήλωσε στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ο καθηγητής του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Λευτέρης

Χαρατσίδης, που είναι μέλος της οργανωτικής επιτροπής, στο συνέδριο συμμετέχουν καθηγητές από 11 χώρες.

Σύμφωνα με τη διευθύντρια του διεθνούς τμήματος επιστημονικών και εκπαιδευτικών προγραμμάτων του πανεπιστήμιου Λομονόσωφ Μαρία Ισάακοβα, στα πλαίσιο του επιστημονικού συνεδρίου θα πραγματοποιηθούν «Μάστερ- κλας» για τη διδασκαλία της ρωσικής γλώσσας ως ξένης. «Η πόρτα του μάστερ- κλας» είναι ανοιχτή για όλους όσοι θέλουν να μάθουν τα μυστικά της διδασκαλίας της ρωσικής γλώσσας», δήλωσε στο ΑΠΕ- ΜΠΕ η κ. Ισάακοβα.

Το συνέδριο οι εργασίες του οποίου θα ολοκληρωθούν στις 10 Ιουλίου, διοργανώνεται από την Ανώτερη Σχολή Μεταφραστών του Πανεπιστήμιου Λομονόσωφ σε συνεργασία με το Γενικό Προξενείο της Ρωσικής Ομοσπονδίας στη Θεσσαλονίκη, το Ρωσικό Κέντρο Επιστήμης και Πολιτισμού στη Ρωσική Πρεσβεία στην Αθήνα και το Κέντρο Μελέτης και Ανάπτυξης του Ελληνικού Πολιτισμού της Μαύρης Θάλασσας της Περιφερειακής Διεύθυνσης Κεντρικής Μακεδονίας.

Πηγή: ΑΜΠΕ

Keywords
Τυχαία Θέματα