Apple vs Google και στα κινέζικα Pingguo vs GuGe

Στην Κίνα, ορισμένες φορές το να έχεις το πλεονέκτημα της πρώτης κίνησης καταλήγει να είναι μειονέκτημα. Παράδειγμα: Apple  εναντίον Google . Οι δύο τεχνολογικές εταιρείες είχαν τελείως διαφορετική προσέγγιση όσον αφορά τη δραστηριότητά τους στη δεύτερη μεγαλύτερη οικονομία του κόσμου. Η Google κινήθηκε γρήγορα στην αγορά, δελεάζοντας ένα κορυφαίο στέλεχος της Microsoft να αναλάβει

τις δραστηριοτήτες της στην Κίνα και βάζοντας στόχο να ξεπεράσει τηντοπική πρωταθλήτρια στη μηχανή αναζήτησης, Baidu. Εν τω μεταξύ, η Apple δεν βιαζοταν καθόλου. Η εταιρεία περίμενε μέχρι το 2008 πριν το άνοιγμα του πρώτου καταστήματος της Apple, στο Πεκίνο, και έκτοτε επεκτείνει αργά τα σημεία πώλησης. Σήμερα υπάρχουν μόνο δύο καταστήματα στο Πεκίνο και τρία στη Σαγκάη.

Ωστόσο, και ενώ τα στελέχη της Apple παρουσίασαν στο ετήσιο συνέδριο τα σχέδια για την Κίνα, είναι σαφές ότι η αργή προσέγγιση της Apple έχει αρχίσει να αποδίδει καρπούς. Ο Forstall Scott, πρόεδρος τηςApple για το λογισμικό IOS και ο Craig Federighi, επικεφαλής σχεδιασμού λογισμικούMacτονισαν στις παρουσιάσεις τους τις νέες λειτουργίες που σχεδιάστηκαν για να προσελκύσουν Κινέζους χρήστες. «Ετοιμάστε τις εφαρμογές σας για την Κίνα,» είπε ο Federighi στους προγραμματιστές.

Πάνω στη βιασύνη της να εισέλθει γρήγορα στην κινεζική αγορά, η Google έκανε λάθη. Χρειάστηκε να δώσει αγώνα στα δικαστήρια μόνο και μόνο για να πάρει το στέλεχος της Microsoft, Kai-fuLee-τέσσερα χρόνια αργότερα, η Google εξακολουθούσε να υστερεί σημαντικά σε σχέση με τηνBaidu, και ο Lee είχε αποχωρήσει από την εταιρεία. Επίσης ηGoogle δεν μπορούσε να αποφασίσει τι ήθελε να κάνει σχετικά με τους κανόνες λογοκρισίας της Κίνας. Τελικά η εταιρεία αποφάσισε να μεταφέρει την υπηρεσία αναζήτησης της έξω από την ηπειρωτική χώρα, αντί να υποκύψει στην κινεζική λογοκρισία, μια κίνηση που κέρδισε τα εύσημα από τους υποστηρικτές της ελευθερίας του λόγου στην Κίνα και στο εξωτερικό, αλλά προκάλεσε αμηχανία στο κυβερνών Κομμουνιστικό Κόμμα θέτοντας σε κίνδυνο άλλα σχέδια της Googleστην Κίνα. Σήμερα η Google διαθέτει μόνο το 16,6% της κινεζικής αγοράς αναζήτησης, σύμφωνα με την κινεζική εταιρεία ερευνών Analysys International. Η Baidu έχει το 78,5%.

Στο μεταξύ, λόγω της βιαστικής διείσδυσης στην κινεζική αγορά η Google κατέληξε με μία αδέξια ηχητική μεταφορά του ονόματός της στα κινεζικά: GuGe -που ακούγεται λίγο σαν το Google, αλλά σημαίνει «τραγούδι της κοιλάδα’, μια μάλλον περίεργη, αόριστη φράση.

Η Apple δεν αντιμετωπίζει τέτοια προβλήματα αφού στην Κίνα αποκαλείται απλά Pingguo –το μήλο στα μανταρινικά. Η Apple κοίταξε επιτυχώς στο μέλλον όταν ήρθε να βρει εταίρους από την Κίνα για το iPhone. Η εταιρεία διαπραγματεύτηκε με τον ηγέτη της αγοράς, την China Mobile, αλλά προθυμοποιήθηκε να αποχωρήσει από τη συμφωνία και να συνεργαστεί με την υπ ΄αριθ. 2, ChinaUnicom. Το ρίσκο ήταν μεγάλο, διότι η Unicom δεν ήταν μόνο πολύ πιο μικρή, αλλά είχε επίσης τη φήμη της κακής εξυπηρέτησης.

Το iPhone έκανε τόση θραύση στο

Keywords
Τυχαία Θέματα