Περί της ονομασίας "Τα Χριστούγεννα"

Του Θωμα Ακρωτηριανάκη
Για την Ορθόδοξον Εκκλησία, ο όρος "Χριστοτόκος" είναι αιρετικος,
και ο ορθός όρος ειναι "Θεοτόκος" ("η,παρθένος,γυνη ήτις έτεξε τον Θεον").
Όμως,τώρα και ένα χρόνο που το πρωτοσκέφτηκα, δεν καταλαβαίνω γιατί χρησιμοποιει μόνο την ονομασία "Τα Χριστούγεννα" και....
όχι και την ονομασία π.χ.
"Τα Θεουτόκια"
(ή "Τα Θεουενανθρωπήσια",
ή "Τα Θεουσαρκώσια",
ή "Τα Θεουσαρκόγεννα",
ή "Τα Θεανθρωπούγεννα",
ή
μια πιο δόκιμη λέξη που να σημαίνει "τη μέρα που ετέχθη ο Θεος,και την εορταστικη επέτειο").
Βέβαια,ούτε τονίζει ρητα ότι το πρώτο συνθετικο πρέπει ντε και
καλα να είναι "Χριστου-",και όχι "Θε(ου)-",που δεν θεωρει λαθεμένο,
απλως δεν έτυχε να επικρατήσει.
Πάντως, νομίζω οτι ο ιουδαϊσμος-σιωνισμος προτιμάει η Ορθόδοξος Εκκλησία να μη χρησιμoποιει τέτοιους όρους που αρχίζουν απο "Θε(ου)-",αλλα μόνο τον όρο
"Χριστούγεννα" και ότι λυπάται
που πέρασε ο όρος "Θεοτόκος" και
αποκηρύχτηκε ο όρος "Χριστοτόκος".
Ειρήσθω δε εν παρόδω ότι ο Ιωάννης
ο Δαμασκηνος και άλλοι Πατέρες της Ορθοδόξου Εκκλησίας χρησιμοποίησαν
τον όρο "θεοκτόνοι Ιουδαίοι".
Keywords
Τυχαία Θέματα