Πόλεμος στην Ουκρανία: Σκανδιναβικές εφημερίδες μεταφράζουν στα ρωσικά άρθρα «για να μάθουν οι Ρώσοι την αλήθεια»

Να κυκλοφορήσουν μερικά από τα άρθρα τους για τον πόλεμο στην Ουκρανία μεταφρασμένα στα ρωσικά ώστε να μπορέσουν να προσεγγίσουν το κοινό στη Ρωσία και να αμφισβητήσουν την «προπαγάνδα» του Κρεμλίνου αποφάσισαν τρεις σκανδιναβικές εφημερίδες. «Ο στόχος μας είναι να δώσουμε στους Ρώσους πρόσβαση σε μια αμερόληπτη και αξιόπιστη κάλυψη», γράφουν οι διευθυντές των εφημερίδων αναφοράς Politiken (Δανία), Dagens Nyheter (Σουηδία) και Heslingin Sanomat (Φινλανδία) σε κοινό άρθρο τους σύμφωνα με το Αθηναϊκό
Πρακτορείο Ειδήσεων. «Η ουκρανική τραγωδία δεν πρέπει να επικοινωνείται στο ρωσικό κοινό μέσω διαύλων προπαγάνδας», επισημαίνουν και καταγγέλλουν το πρόσφατο κλείσιμο «των τελευταίων ανεξάρτητων οπτικοακουστικών μέσων ενημέρωσης στη Ρωσία, του ραδιοσταθμού Ηχώ της Μόσχας και του τηλεοπτικού διαύλου της αντιπολίτευσης Dojd. Το Κρεμλίνο προσπαθεί να καταπνίξει κάθε παραφωνία αναφορικά με τη σύγκρουση στην Ουκρανία Πολυάριθμα ξένα μέσα ενημέρωσης αποφάσισαν επίσης να αναστείλουν τις δραστηριότητές τους στη Ρωσία μετά την υιοθέτηση από τη Δούμα ενός νόμου ο οποίος τιμωρεί αυστηρά οποιαδήποτε «ψευδή πληροφορία» μετά την εισβολή του ρωσικού […]
Keywords
Τυχαία Θέματα