"Η αγρύπνια των Φίννεγκαν", σε ελληνική μετάφραση

Το πιο… "ανενόητο" έργο στην παγκόσμια πεζογραφία μετέφρασε από τα αγγλικά στα ελληνικά, για πρώτη φορά, ένας γιατρός-εραστής της λογοτεχνίας. Πρόκειται για το λογοτέχνημα του Ιρλανδού Τζέημς Τζόυς "Η αγρύπνια των Φίννεγκαν", σε πιστή μετάφραση από τον Ελευθέριο Ανευλαβή.
Keywords
Τυχαία Θέματα