Ξεσπά πάλι ο Γ.Μπαμπινιώτης για το Click away – Ούτε δύσκολο ούτε γελοίο να δοκιμάσουμε την ελληνική απόδοση

Τη δυσαρέσκειά του για την χρήση ξένων λέξεων για την περίοδο της πανδημίας, όπως «lockdown», «take away» και «click away», εκφράζει για μια ακόμη φορά ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, Γιώργος Μπαμπινιώτης. Συγκεκριμένα σε νέα ανάρτησή του αναφέρει: Στο πνεύμα τού να μιλάμε κατά το δυνατόν στους Έλληνες Ελληνικά και να καταλαβαίνουμε όλοι τι λέμε προτείνω: CLICK

AWAY → παράδοση εκτός / παραλαβή εκτός (καταστήματος [εννοείται]) ΚΟΥΡΙΕΡ → ταχυδιανομέας ΑΠΟΣΤΟΛΕΣ ΜΕ ΚΟΥΡΙΕΡ → ταχυδιανομές Μακάρι να υπάρξουν καλύτερες προτάσεις. Ας μού επιτραπεί και πάλι να λειτουργήσω ως μια αδύναμη φωνή τής «γλωσσικής συνείδησής» μας μήπως και κάποιοι οπαδοί των εύκολων λύσεων (μοιρολατρικής αποδοχής περίπου ως δεδομένων των ξένων λέξεων και ονομασιών) πιστέψουν ότι δεν είναι ούτε δύσκολο ούτε γελοίο να δοκιμάσουν τις ελληνικές...

> Διαβάστε όλο το άρθρο εδώ: Ξεσπά πάλι ο Γ.Μπαμπινιώτης για το Click away – Ούτε δύσκολο ούτε γελοίο να δοκιμάσουμε την ελληνική απόδοση

Keywords
Τυχαία Θέματα