Η «διαμάχη» για τη «Μακεδονική Γλώσσα», τέσσερα χρόνια μετά τη Συμφωνία των Πρεσπών

Τέσσερα χρόνια μετά τη Συμφωνία των Πρεσπών οι απόψεις «διίστανται» αναφορικά με την αναγνώριση της «Μακεδονικής Γλώσσας».

Ο Σκοπιανός πρόεδρος Ζόραν Ζάεφ πανηγυρίζει για την αναγνώριση της «Μακεδονικής Γλώσσας» από την Ελλάδα, αφού όπως υποστηρίζει υπογράφηκε συμφωνία της χώρας του με την Ευρωπαϊκή Ένωση γραμμένη σε αυτή.

«Το Μακεδονικό μας όνειρο έγινε πραγματικότητα!»

Σε ανάρτησή του ο Σκοπιανός πρόεδρος, Ζόραν Ζάεφ, περιχαρής δήλωσε ότι η Ελλάδα

έχει συμφωνήσει για την αναγνώριση της «Μακεδονικής Γλώσσας» από την Ελλάδα, αφού όπως υποστηρίζει υπογράφηκε συμφωνία της χώρας του με την Ευρωπαϊκή Ένωση γραμμένη σε αυτή.

Το πλήρες κείμενο της ανάρτησης του Ζόραν Ζάεφ:

«Το Μακεδονικό μας όνειρο έγινε πραγματικότητα!

Υπογράψαμε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση στα μακεδονικά.

Η Βόρεια Μακεδονία υπέγραψε συμφωνία με την ΕΕ, η οποία περιλαμβάνει τις υπογραφές όλων των κρατών μελών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των υπογραφών των γειτόνων μας Ελλάδας και Βουλγαρίας.

Έι... Ελλάδα και Βουλγαρία υπογράφουν συμφωνία μαζί μας στη ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ!

Τώρα πια δεν χρειάζεται να πιστεύουμε, ΤΩΡΑ ΞΕΡΟΥΜΕ ΗΔΗ ποιο ήταν το θάρρος, η αποφασιστικότητα, το όραμα...

Τα καταφέραμε!

ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ με ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ αναγνωρισμένη από όλο τον κόσμο!

Χαίρε Μακεδονίτες μου!

Η ιστορία έχει γραφτεί !»

Στον αντίποδα όμως φαίνεται να βρίσκεται η Φον ντερ Λάιεν η οποία βρέθηκε στα Σκόπια για να υπογράψουν με τον πρωθυπουργό της χώρας, Ντιμιτάρ Κοβατσέφσκι, συμφωνία συνεργασίας για τη διαχείριση των συνόρων, με τη συμμετοχή της FrontexΣυμφωνία κατά την ίδια ίσως να είναι μεταφρασμένη, και όχι γραμμένη, στη «Μακεδονική Γλώσσα».

Το «πρόβλημα», εδώ έχει να κάνει με το αν η συμφωνία υπογράφηκε στη «Μακεδονική Γλώσσα» και ποια είναι αυτή παρά ο νέος δρόμος που άνοιξε προς την Ευρώπη.

Ποιος ήταν ο στόχος της Συμφωνίας των Πρεσπών

Σκοπός της Συμφωνίας των Πρεσπών ήταν να ξεκαθαρίσει τα πράγματα στην ονοματολογική διαμάχη Ελλάδας και Βόρειας Μακεδονίας. Ωστόσο η εφαρμογή της συμφωνίας εξακολουθεί να οδηγεί σε διαφωνίες. Ενώ το όνομα της χώρας, Βόρεια Μακεδονία, γίνεται από πολλούς αποδεκτό, δεν συμβαίνει το ίδιο και με τη γλώσσα.

Οι πολίτες της Βόρειας Μακεδονίας ονομάζονται «Μακεδόνες» και η γλώσσα τους «μακεδονική». Ταυτόχρονα δεσμεύεται το κράτος της Βόρειας Μακεδονίας να αναγνωρίσει ότι «η επίσημη γλώσσα του, η μακεδονική, ανήκει στην ομάδα των νοτιοσλαβικών γλωσσών».

Με άλλα λόγια δεν αφήνει περιθώρια παρερμηνείας για το ότι οι πολίτες της Βόρειας Μακεδονίας μιλούν μια γλώσσα που δεν έχει καμιά σχέση με τα αρχαία μακεδονικά. Ωστόσο αυτό δεν αρκεί για πολλούς στην Ελλάδα. Ακόμη και μεταξύ γλωσσολόγων η διαμάχη είναι έντονη.

Κατά τη Συμφωνία, αντικαταστάθηκε η Ενδιάμεση Συμφωνία του 1995 και καταργήθηκε η συνταγματική ονομασία «Δημοκρατία της Μακεδονίας» και η προσωρινή ονομασία πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, μετονομάζοντας και αναγνωρίζοντας καθολικά τη χώρα ως Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας.

Γλωσσολογική λαίλαπα

Πολλοί οι οπαδοί αλλά και αυτοί οι οποίοι ακόμα και μετά από τέσσερα χρόνια αναρωτιούνται. Ποια η Μακεδονία η ξακουστή και ποιοι οι Μακεδόνες. Εδώ χρειάζονται οι ειδικοί.

Για τον Γεώργιο Μπαμπινιώτη, από τους γνωστότερους Έλληνες γλωσσολόγους, είναι ξεκάθαρο: μια σλαβική γλώσσα δεν μπορεί να έχει σχέση με την Μακεδονία. Συντάσσεται έτσι ο ίδιος με την επίσημη ελληνική θέση, η οποία δεν έχει αλλάξει σε γλωσσολογικό επίπεδο με τη Συμφωνία των Πρεσπών.

«Δεν είναι καθόλου αθώα η κλοπή των ονομάτων, ιδίως τού ονόματος τής γλώσσας, διότι η γλώσσα είναι βασικό συστατικό ταυτότητας. Είναι ταυτότητα που οδηγεί ιδίως απληροφόρητους αποδέκτες σε ταύτιση μιας χώρας με μιαν άλλη, σε ταύτιση καταγωγής και πολιτισμού, εν προκειμένω σε ταύτιση τής ΠΓΔΜ με την ελληνική Μακεδονία (αρχαία, βυζαντινή και νεότερη). Και μην ξεχνάμε ότι η ταυτότητα τής γλώσσας σε συνδυασμό με άλλες ταυτοτικές αναγνωρίσεις (ονομασία εθνότητας λ.χ. ή προϊόντων κ.λπ.) επιφέρει σύγχυση και όχι σπάνια υποστηρίζει εθνικιστικές βλέψεις».

«Τα μακεδονικά είναι μια σλαβική γλώσσα που ανήκει μάλλον.. στη Βουλγαρική»

Στο άρθρο του ο Γ. Μπαμπινιώτης αναφέρεται και σε άλλους γλωσσολόγους, οι οποίοι καθιστούν σαφές ότι τα μακεδονικά είναι μια σλαβική γλώσσα. «Tο ιδίωμα αυτό ανήκει μάλλον στη βουλγαρική» υποστήριζε ήδη ο Νικόλαος Ανδριώτης. Επίσης η σλαβολόγος Σόνια Κανίκοβα έγραφε το 1998: «Η μακεδονική γλώσσα δομικά είναι παρόμοια με τα βουλγαρικά και έχει πράγματι χαρακτηριστεί από κάποιους - μεταξύ των οποίων και ορισμένοι μη Βούλγαροι επιστήμονες - ως βουλγαρική διάλεκτος».

Ο Γ. Μπαμπινιώτης τόνισε πως: «Η δομή και η ιστορία της, δεν μπορεί να είναι Μακεδονική».

Η άλλη όψη του νομίσματος

Η Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, σλαβoλόγος στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας της Θεσσαλονίκης έχει διαφορετική άποψη. Για την ίδια ο χαρακτηρισμός της γλώσσας ως μακεδονικής δεν συνιστά κάποια προσπάθεια πολιτικού σφετερισμού με δράστες τους Σλάβους και θύμα την ελληνική ιστορία.

Πολύ περισσότερο οι Σλάβοι έχουν τη δική τους σχέση με μια Μακεδονία, η οποία ουδεμία σχέση έχει με την αρχαιότητα. Η ίδια υπενθυμίζει ότι για αιώνες Μακεδονία ήταν το όνομα μιας περιοχής της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Εκεί έζησε και ένας μεγάλος αριθμός Σλάβων. Από τους βυζαντινούς χρόνους αποκαλούσαν εαυτούς Μακεδόνες. Αυτοί κατήλθαν τον 6ο αιώνα μ.Χ. από τον βορρά στη νοτιοανατολική Ευρώπη και έφτασαν μέχρι την Κρήτη.

Σύμφωνα με την ίδια «η σύγχρονη μακεδονική γλώσσα δεν μπορεί να αναγνωριστεί ως γλώσσα επειδή οι ρίζες της ανάγονται στις διαλέκτους της Δυτικής Βουλγαρίας».

Για την κ. Ιωαννίδου υπάρχει ένας ακόμη βασικός λόγος: «Η επιχειρηματολογία των συναδέλφων μου έχει να κάνει με μια παρανόηση του πατριωτισμού τους και, κατά τη γνώμη μου, αποτελεί μια πολύ λυπηρή παραίτηση από την ακαδημαϊκή τους ελευθερία.» Για την επιστημονική της άποψη η Ιωαννίδου έχει βρεθεί υπό πίεση. Σκληροπυρηνικοί στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης συχνά τής στέλνουν προσβλητικά ή απειλητικά μηνύματα. Αλλά και ΜΜΕ τάχθηκαν εναντίον της όταν διορίστηκε στην επιτροπή αναθεώρησης των σχολικών βιβλίων βάσει της Συμφωνίας Πρεσπών. Η ίδια αναγκάστηκε να παραιτηθεί μετά από μερικές εβδομάδες.

#ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ #ΒΟΡΕΙΑ_ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ #ΣΥΜΦΩΝΙΑ_ΠΡΕΣΠΩΝ
Keywords
Τυχαία Θέματα
Μακεδονική Γλώσσα, Συμφωνία, Πρεσπών,makedoniki glossa, symfonia, prespon