ΠΑΠΑΡΕΣ ΠΑΠΑΔΗΜΟΥ...

Ελπίζουμε και εμείς, όπως το non news, να προχωρήσει ο πρωθυπουργός στην μετάφραση του κειμένου των συμπερασμάτων του από τα αγγλικά στην μητρική (;)του γλώσσα, τα ελληνικά ή εάν θέλει να τα μεταφράσει στα Γερμανικά για να τα καταλάβει και η σύζυγος…
Στην ανάρτηση κειμένου πριν από λίγο στο Τwitter προχώρησε ο Παπαδήμος, αναφέροντας τα συμπεράσματά του από την χθεσινή σύσκεψη των
πολιτικών αρχηγών.
Το κείμενο είναι σε άπταιστα αγγλικά και... αναφέρει τα εξής:
"PRIME MINISTER’S PRESS OFFICE
Thursday, February 09, 2012

The Prime Minister and the political leaders met and examined in depth the content of the new economic program accompanying the country’s economic support for the following years.
There was broad agreement on all the program issues with the exception of one, which requires further elaboration and discussion with the troika. This discussion will take place immediately, so as to conclude the agreement in view of the Eurogroup meeting.
The president of LAOS Mr. George Karatzaferis expressed serious reservations."

Τώρα για τους Έλληνες που δεν γνωρίζουν την αγγλική γλώσσα, ελπίζουμε ο πρωθυπουργός να θυμηθεί να αναρτήσει και τη μετάφραση...
Keywords
Τυχαία Θέματα