Κλοπ – μεταφραστής: Ο προπονητής της Λίβερπουλ επανόρθωσε

Κλοπ – μεταφραστής: Ο πετυχημένος προπονητής της Λίβερπουλ, Γιούργκεν Κλοπ, είχε φερθεί μάλλον αγενώς στη συνέντευξη Τύπου πριν τον αγώνα με τη Σάλτσμπουργκ για το Champions League. Αφορμή στάθηκε ένας λάθος του μεταφραστή που μετέφραζε τις δηλώσεις του Τζόρνταν Χέντερσον. Με το που έγινε το λάθος, ο Κλοπ τινάχτηκε σαν ελατήριο και είπε  -εμφανώς ενοχλημένος- στα γερμανικά: “Είναι σκ@τ@ όταν δίπλα στον μεταφραστή κάθεται ένας προπονητής που μιλάει γερμανικά.

Η ερώτηση ήταν για

το αν η κατάκτηση του τίτλου στο περυσινό Champions League μας βοηθάει επειδή έχουμε πάντα αποδώσει καλά σε τέτοιες συνθήκες. Ο Χέντερσον δεν μίλησε ποτέ για εύκολο ματς. Έχουμε επίγνωση της σοβαρότητας του αγώνα. Λέει πως όλες αυτές οι καταστάσεις είναι φυσιολογικές για την ομάδα. Θα πρέπει να ακούτε. Διαφορετικά δεν μπορώ να το κάνω μόνος μου. Δεν είναι πολύ δύσκολο”. Για να προσθέσει κατόπιν στα αγγλικά: “Μπορείτε να καταλάβετε πως είμαι ήδη στο κλίμα της διοργάνωσης”. Παρ’ όλα αυτά, μετά το ματς και με τους Πρωταθλητές Ευρώπης να έχουν εξασφαλίσει την παρουσία τους στα νοκ-άουτ με το τελικό 2-0, ο Κλοπ συνάντησε ξανά τον μεταφραστή και του είπε δημόσια: «Συγγνώμη, ήμουν ηλίθιος».

‘Sorry – I was an idiot!”

Jurgen Klopp begins his post-match press conference by apologising to the German translator he had criticised yesterday pic.twitter.com/VRMwLsKjR9

— Hayters TV (@HaytersTV) 10 Δεκεμβρίου 2019

Keywords
Τυχαία Θέματα