Πώς μαθαίνουν τα δίγλωσσα παιδιά; Part 3

13:55 4/9/2013 - Πηγή: Jenny.gr

Ο πολύγλωσσος Νικόλας…με μία επιπλέον δασκάλα αυτή τη φορά, τη Μάγδα.

Ο μικρός φωνακλάς μας Νικόλας, είναι σχεδόν τριάμισι χρονών. Σήμερα και εδώ και δύο εβδομάδες έχει σημειώσει τεράστια πρόοδο στην ομιλία του και είμαστε πολύ χαρούμενοι που μπορούμε να επικοινωνήσουμε μαζί του.

Του πήρε μισό έτος περισσότερο από τη Μάγδα.

Ο Νικόλας ξεκίνησε τους δύο πρώτους μήνες της ζωής του όντας δίγλωσσος, με την ίδια μέθοδο που είχαμε χρησιμοποιήσει και με τη Μάγδα. Ο καθένας από εμάς είχε μία συγκεκριμένη γλώσσα με την οποία επικοινωνούσε με τα παιδιά μας. Να σημειώσουμε εδώ ότι βρισκόμαστε

ακόμη στην Ελλάδα τότε, όπου είχαμε την πολυτέλεια της πληθώρας και ποικιλίας των οικογενειών μας και ο πρώτος άθλος ήταν ακόμη εφικτός, ακόμη και για το Νικόλα.

Κατά την άφιξή μας στην Ελβετία, ο 2ος άθλος επικεντρώθηκε στη Μάγδα. Έπρεπε ωστόσο να ξεκινήσουμε τον 3ο μας άθλο για το Νικόλα. Εάν ήμαστε εργοστάσιο, τα πράγματα θα ήταν πολύ ευκολότερα. Αλλά δεν είμαστε τυποποιημένο εργοστάσιο. Είμαστε οικογένεια. Και δεν έχουμε δύο παιδιά. Έχουμε τη Μάγδα και έχουμε και το Νικόλα.

Για ποιόν λόγο όμως έπρεπε να πραγματοποιήσουμε 3ο και διαφορετικό άθλο; Τι αποτελούσε εμπόδιο; Τι διευκόλυνε την κατάσταση; Τι είχε ξεχαστεί και τι είχε αλλάξει;

*Ο Νικόλας ήταν πολύγλωσσος σχεδόν εκ γενετής, σε αντίθεση με τη Μάγδα. Και δεν είχε ξεκινήσει να μιλάει σε καμία γλώσσα όταν εμφανίστηκε η τρίτη γλώσσα των Γερμανικών στη ζωή του.

*Είχε ελάχιστη έκθεση στην τρίτη γλώσσα λόγω του ότι ήταν βρέφος και δεν συμμετείχε ακόμη σε κάποιας μορφής εκπαίδευση, όπως η Μάγδα. Φυσικά παρακολουθούσε και εκείνος την οπτικοακουστική ημέρα αφιερωμένη στη Γερμανική γλώσσα. Επίσης έπαιρνε μία γεύση από τη νέα αυτή – για όλους μας – γλώσσα, όταν η Μάγδα προσκαλούσε παιδάκια από το σχολείο τους να παίξουν. Αυτό την βοηθούσε πάρα πολύ να είναι κοινωνική και να αυξήσει την επαφή της με τα Γερμανικά. Από αυτό επωφελούντο ταυτόχρονα και ο Νικόλας.

*Είχε ελάχιστη επαφή όμως και με τα Ελληνικά. Ο Θωμάς ήταν και εξακολουθεί να είναι ο Ελληνόφωνος γονιός, αλλά όταν φθάσαμε πρώτη φορά στο Ζούγκ, εργαζόταν πάρα πολλές ώρες. Η απουσία του μείωσε σημαντικά την επαφή των παιδιών με τα Ελληνικά, εκτός των άλλων. Η Μάγδα ωστόσο ήταν σε ηλικία που μπορούσε να παρακολουθήσει ελληνικό σχολείο. Ο Νικόλας όμως όχι. Και πάλι υπήρξε η ημέρα Ελληνικών για τα παιδικά προγράμματα που παρακολουθούσαν και συνεχιζόταν τα τηλεφωνήματα και οι επισκέψεις από και προς την Ελλάδα με τις οικογένειές μας. Πράγματα τα οποία τον βοήθησαν καταλυτικά όπως αργότερα διαπιστώσαμε.

* Ο Νικόλας έχει μία μεγαλύτερη αδερφή, η οποία γνωρίζει αυτές τις γλώσσες. Η Μάγδα είναι η δασκάλα του. Η καλύτερή του δασκάλα. Η βασική γλώσσα επικοινωνίας τους υπήρξαν πάντα τα Αγγλικά. Αυτή είναι η γλώσσα που επέλεξαν, μέχρι στιγμής, για να επικοινωνούν. (Υ.Γ. Η Μάγδα του έχει μάθει πάρα πολλά πράγματα, πέραν των γλωσσών).

* Η υπομονή και η αντοχή που έπρεπε να δουλέψουν στο διπλάσιο. Ήμουν πολύ πιο κουρασμένη από όταν είχαμε μόνο τη Μάγδα. Τώρα είχα περισσότερα πράγματα να κάνω εντός του ίδιου 24ωρου, καθώς υπήρξαν πλέον δύο άνθρωποι για τους οποίους είχα ευθύνη. Και όταν χαρακτήρισα το Νικόλα ως έντονα εκφραστικό και φωνακλά, δεν αστειευόμουν. Όταν έφθασε στην ηλικία των δύο, ήταν τόσο επίμονος και αποφασιστικός, όσο και το κάθε νήπιο της ηλικίας του, αλλά με χαρακτηριστικά ΔΥΝΑΤΗ ΕΝΤΑΣΗ ΦΩΝΗΣ. ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΤΕ ΠΕΡΙΠΟΥ ΠΟΣΟ ΔΥΝΑΤΗ ΕΝΤΑΣΗ; ΤΟΣΟ ΔΥΝΑΤΗ που όταν κάποιες φορές επέμενε να δει το ίδιο dvd που είχε και την προηγούμενη ημέρα, παρόλο που δεν ήταν στη σωστή γλώσσα που είχαμε ορίσει στο ημερολόγιό μας ……ενέδιδα. Δεν μπορούσα κάποιες φορές παρά να ενδώσω. Και αυτό αλλοίωνε τις προσπάθειες της ισορροπημένης παροχής γλωσσών που προσπαθούσαμε να διατηρήσουμε. Απαιτεί μεγάλη προσπάθεια και δύναμη να βρίσκεις συνεχώς ευχάριστο τρόπο να αντιμετωπίζεις μικρά και μεγάλα εμπόδια. Έτσι υπήρξαν και μέρες που ο Νικόλας παρακολουθούσε τα dvd της προτίμησής του (ακόμη και αν δεν ακολουθούσαμε τις γλώσσες του ημερολογίου) στο δικό του δωμάτιο, αλλά για τη Μάγδα ακολουθούσαμε κανονικά το πρόγραμμα γλωσσών στη δεύτερή μας τηλεόραση. Ευτυχώς όμως, μετά από κάποιες μέρες, η ευσυνείδητη Ευγενία υπερίσχυε της ηττημένης Ευγενίας και έβαζε τα πράγματα ξανά στη σωστή τους σειρά. Φρόντιζα να κοιμάμαι καλά, να πίνω μερικές κούπες πολύ καλού καφέ, εξωτερίκευα όλη μου την ενέργεια και καλή διάθεση και σχεδόν μαγικά, κατάφερνα ομαλά να βάλω και τις γλώσσες του Νικόλα σε σειρά.

* Στην ηλικία των δυόμισι ο Νικόλας είπε τις πρώτες του λέξεις στα Αγγλικά και κάποιες ελάχιστες στα Ελληνικά. Ωστόσο, καταλάβαινε και τις δύο γλώσσες πολύ καλά, καθώς και κάποια Γερμανικά όταν του μιλούσαν ενήλικες και παιδιά του νέου μας περιβάλλοντος. Έπρεπε τώρα δυναμικά να ενισχύσουμε την επαφή του Νικόλα με τα Γερμανικά. Παράλληλα, ήταν σε καλή ηλικία να αρχίσει να έρχεται σε επαφή με περισσότερα παιδιά, διαφορετικούς ενήλικες και άλλο περιβάλλον, πέρα από αυτό του σπιτιού μας. Για το λόγο αυτό, αποφασίσαμε να τον εντάξουμε σε πρωινό παιδικό σταθμό, τρεις με τέσσερις φορές την εβδομάδα. Πολύ καλή ιδέα. Ωχ, τι είχαμε ξεχάσει; Ότι η Μάγδα εντάχθηκε κατευθείαν σε Γερμανόφωνο σχολείο. Και ότι αυτή ήταν η καλύτερή μας κίνηση. Και τι πάμε και κάνουμε; Κάνουμε την εγγραφή του Νικόλα σε ιδιωτικό δίγλωσσο (Γερμανικά και Αγγλικά) παιδικό σταθμό. Εδώ η εμπειρία μου στην εκπαίδευση έσωσε πολύ γρήγορα την κατάσταση – μέσα σε έξι ημέρες διορθώσαμε την κίνησή μας και εντάξαμε το Νικόλα σε μονόγλωσσο Ελβετικό παιδικό σταθμό. Ακολουθήσαμε την ίδια συνταγή που ακολουθήσαμε και με τη Μάγδα. Κοινωνικά και γλωσσικά η ένταξή του στο νέο του περιβάλλον ήταν ομαλή και εύκολη.

Αυτό σηματοδότησε και την έντονη και γρήγορη εκκίνησή του στην ανάπτυξη του λόγου του. Η Μάγδα πολλές φορές ήταν η διερμηνέας του. Μόνον εκείνη μπορούσε πλήρως να τον καταλάβει. Όταν όμως η Μάγδα απουσίαζε στις δραστηριότητές της και έπρεπε να καταλάβω τι μου έλεγε ο Νικόλας, καταβάλλαμε προσπάθεια. Μεγάλη προσπάθεια. Ο Νικόλας επαναλάμβανε συνεχώς τη λέξη του ή τη φράση του μέχρι να είναι σίγουρος ότι τον κατανοήσαμε. Υπήρχαν φορές που μετά από προσπάθειες, προσποιούμουν ότι τον κατάλαβα, αλλά με αντιλαμβανόταν και συνέχιζε την επανάληψη, μέχρι να γίνει πλήρως αντιληπτός. Καθώς μεγάλωνε οι σκέψεις του, άρα και ο λόγος του, γινόταν πιο σύνθετες και υπήρξαν στιγμές που ούτε η αξιόπιστη Μάγδα δεν μπορούσε να τον καταλάβει. Τότε ο Νικόλας συνειδητοποίησε ότι έπρεπε να τα πει σωστά. Σαν να έκανε συμφωνία με τον εαυτό του να επικοινωνήσει με ολόκληρες προτάσεις. Όχι με αύξηση της έντασης της φωνής του. Όχι με χειρονομίες και νεύματα. Όχι με την βοήθεια της Μάγδας. Αλλά με τις δικές του λέξεις.

Κάθε μέρα και κάθε εβδομάδα, έκανε όλο και μεγαλύτερες δηλώσεις. Και στην αντίστοιχη γλώσσα για κάθε άτομο. Άρχισε και να τραγουδά Ελβετικά τραγούδια που μάθαινε στον παιδικό. Με αυτοπεποίθηση και μεγάλη χαρά. Απέκτησε την ευχέρεια στο λόγο μισό έτος αργότερα από τη Μάγδα αλλά χρησιμοποιώντας τις ίδιες ιδιαίτερες εκφράσεις και ανεπτυγμένο λεξιλόγιο με τη Μάγδα. Πραγματική δασκάλα!

Σε αυτό το σημείο θα πρέπει επίσης να εκφράσουμε την ευγνωμοσύνη μας στη δασκάλα του παιδικού σταθμού του Νικόλα. Είναι τόσο ταλαντούχα και ευχάριστη που ο Ηρακλής που κρύβει μέσα του βγαίνει στην επιφάνεια όταν έρχεται η ώρα να τον πάρουμε στο σπίτι. Η βαρύτητα από το πραγματικό νόημα όταν προσπαθούμε να τον πάρουμε αγκαλιά το Νικόλα για να επιστρέψουμε στο σπίτι. Πραγματικά καταβάλει προσπάθεια σωματική να παραμείνει εκεί.

Ένα ακόμη μεγάλο ευχαριστώ στη Μαρίσα, την παιδαγωγό των παιδιών μας όταν απουσιάζουμε λόγω εργασίας. Είναι μία πραγματικά υπέροχη, υπομονετική και αξιαγάπητη νεαρή κυρία που ολοκληρώνει τις σπουδές της στην Παιδαγωγική Σχολή. Είμαστε σίγουροι ότι θα είναι μία εκπληκτική δασκάλα. Υπέδειξε τεράστια υπομονή και κατανόηση ακόμη και όταν ο λόγος του Νικόλα έμοιαζε με πινέλο που είχε βουτηχτεί ταυτόχρονα σε άπειρα χρώματα.

Τέλος ευχαριστούμε με όλη μας την καρδιά, τον Αγγλόφωνο παππού μας, τον πατέρα μου, που μας βοήθησε έξι ολόκληρους μήνες πέρυσι εδω στην Ελβετία. Συνέβαλε αποφασιστικά, τόσο στη γλωσσική ανάπτυξη του Νικόλα, όσο και να μάθει να φροντίζει τον εαυτό του, να είναι δυνατός και … να είναι δυνατός!

Εν τω μεταξύ η Μάγδα είχε αρχίσει να κουράζεται. Να κουράζεται από το Ελληνικό σχολείο. Αλλά αυτό είναι ο 4ος μας άθλος.

Ευχαριστούμε την Ευγενία Λώρα, The Loras Network, Zug, Switzerland – www.lorasnetwork.com

Κάντε like στη σελίδα μας στο facebook για να μαθαίνετε όλα τα νέα.

The post Πώς μαθαίνουν τα δίγλωσσα παιδιά; Part 3 appeared first on Jenny.gr.

Keywords
jenny gr, ελλαδα, νέα, dvd, ηρακλης, network, switzerland, facebook, jenny, σταση εργασιας, www.facebook.com, Καλή Χρονιά, κοινωνικη συμφωνια, ξανα, ημερολόγιο, προγραμμα, τα νεα, τηλεοραση, τραγουδια, χρωματα, ωρα, dvd, jenny.gr, jenny, switzerland, αγκαλια, αυξηση, ατομο, αυτοπεποιθηση, άφιξη, βγαινει, εβδομαδες, βοηθεια, βρισκεις, γερμανικα, γευση, γινει, γλωσσα, δυναμη, δηλωσεις, ευχαριστο, εγγραφη, ευγενια, ειπε, εκθεση, εκκινηση, εκπαιδευση, εκφρασεις, ελβετια, εβδομαδα, ενεργεια, εξι, επρεπε, ερχεται, ετος, ευθυνη, ζωη, ζωης, ιδεα, ιδια, ιδιο, ηλικια, υπηρχαν, υπομονη, θωμας, ομιλια, κινηση, κυρια, λεξιλογιο, λογο, λωρα, μηνες, νηπιο, νοημα, παντα, οικογενεια, οντας, παιδικα, παιδια, παιδακια, παμε, περιβαλλον, προγραμματα, πρωινο, σιγουρος, σειρα, σκεψεις, συνταγη, σπιτι, σχολειο, τριτη, φυσικα, φορα, χαρα, ωρες, δωματιο, ευχερεια, ελληνικα, network, γλωσσες, καρδια, λεξεις, υπεροχη, ξεκινησε
Τυχαία Θέματα