Πόλεμος στην Ουκρανία: «Συγγνώμη, λάθος μετάφραση» λέει το Γαλλικό Πρακτορείο για το Τσερνόμπιλ

Το Γαλλικό Πρακτορείο διόρθωσε αρχικό τηλεγράφημα με δηλώσεις του επικεφαλής της ΙΑΕΑ, οι οποίες είχαν προκαλέσει παγκόσμιο συναγερμό - Η φράση «at normal» του Ραφαέλ Γκρόσι μεταφράστηκε αρχικά σαν «abnormal» (μη φυσιολογική) - Παρ' όλα αυτά, ο πυρηνικός κίνδυνος παραμένει, όπως είπε ο Ζοζέπ Μπορέλ
Keywords
Τυχαία Θέματα