Ο Πετεβίνος για τους παραμυθάδες σε Ελλάδα-Ισραήλ και την τέχνη του copy-paste

Τα ελλαδικά δημοσιεύματα για τη μεταγραφή του Μούσα αλ Τάμαρι στον Ολυμπιακό Πειραιώς διαδέχτηκαν τα αντίστοιχα για τη μετακίνηση του Πραξιτέλη Βούρου στον Παναθηναϊκό, ενώ από το Ισραήλ είναι σχεδόν καθημερινή πια η αναφορά στην πρόταση του ΑΠΟΕΛ στον Μπεν Σαχάρ της Χάποελ Μπερ Σεβά.

Δίχως να αναφέρεται ονομαστικά σε κάποια από τις προαναφερθείσες περιπτώσεις και χρησιμοποιώντας τον προσωπικό του λογαριασμό στο twitter ο Νεκτάριος Πετεβίνος σχολίασε όσα κυκλοφορούν τον τελευταίο καιρό για τις μεταγραφικές εξελίξεις στους «γαλαζοκίτρινους» υπονοώντας σαφώς πως ελάχιστα ή και τίποτε απ’ όσα κυκλοφορούν και αναπαράγονται δεν ανταποκρίνεται στην αλήθεια.

Διαβάστε το σχόλιο του υπεύθυνου επικοινωνίας του ΑΠΟΕΛ:

Γνωστοί παραμυθάδες οι αδελφοί Γκριμ. Ότι ο ένας άφησε ακόλουθους στην Ελλάδα και ο άλλος στο Ισραήλ δεν ήταν γνωστό αλλά το μάθαμε καλά αυτό το καλοκαίρι. Σε λίγο θα δούμε και «ζωντανή» συνέντευξη. Πέθαναν αυτοί, έφυγε πρόσφατα και ο Λάρι Τέσλερ όμως η τέχνη του βασιλεύει.

Γνωστοί παραμυθάδες οι αδελφοί Γκριμ. Ότι ο ένας άφησε ακόλουθους στην Ελλάδα και ο άλλος στο Ισραήλ δεν ήταν γνωστό αλλά το μάθαμε καλά αυτό το καλοκαίρι. Σε λίγο θα δούμε και «ζωντανή» συνέντευξη. Πέθαναν αυτοί, έφυγε πρόσφατα και ο Λάρι Τέσλερ όμως η τέχνη του βασιλεύει.

— Nektarios Petevinos (@npetevinos) July 19, 2020
Keywords