Έρευνα: Το πραγματικό νόημα συναισθηματικών λέξεων όπως «αγάπη» και «φόβος» διαφέρει μεταξύ των γλωσσών

Βασική διαπίστωση της νέας διεθνούς μελέτης είναι ότι οι γλώσσες του πλανήτη περιγράφουν τα συναισθήματα διαφορετικά, παρόλο που στα μεταφραστικά λεξικά θεωρούνται ισοδύναμες Η λέξη «φόβος» στα ισλανδικά είναι «όττι», στη γλώσσα τάγκαλοκ των Φιλιππίνων είναι «τακότ» και στα σομαλικά «καμπσί».
Keywords
Τυχαία Θέματα