Καλά Χριστούγεννα ή καλές γιορτές; Τι λέμε για ευχές

Καλά Χριστούγεννα λέμε, αλλά και πολλοί είναι όσοι λένε καλές γιορτές. Σε κάθε περίπτωση η εορταστική περίοδος των Χριστουγέννων είναι ημέρες που μοιράζουν όλοι απλόχερα ευχές.Όμως, όλο και περισσότερο, η κλασσική ευρώ για «Καλά Χριστούγεννα» αντικαθίσταται από το «Καλές Γιορτές». Η τάση αυτή έχει να κάνει με τη λεγόμενη politically correct (πολιτικά ορθή) συμπεριφορά. Μας ήρθε από τη Δύση, κυρίως από τον Καναδά, τις ΗΠΑ και την Αυστραλία...
Αλλά εκεί είναι αλλιώς.Σε εκείνες τις χώρες εδώ και δεκαετίες επί δεκαετιών, οι συνθήκες είναι πολυπολιτισμικές. Οι «ξένοι», αν θέλουμε να τους διαχωρίσουμε από τους αρχικούς έποικους που επί το πλείστον ήταν αγγλοσάξονες, είναι πολίτες στις χώρες αυτές.Δηλαδή, είναι Αμερικάνοι, Καναδοί, Αυστραλοί πολίτες. Έτσι, έχει σε αυτές τις χώρες κάποια βάση η ευχή «Καλές γιορτές» (Season’s Greetings), αντί καλά Χριστούγεννα (Merry Christmas). Αλλά και εκεί στολίζουν χριστουγεννιάτικα δέντρα και αγγελάκια. Εδώ, λοιπόν. τι νόημα έχει το καλές γιορτές, αντί για το καλά Χριστούγεννα;

The post Καλά Χριστούγεννα ή καλές γιορτές; Τι λέμε για ευχές appeared first on Militaire.gr.

Keywords
Τυχαία Θέματα