Τη μετάφραση του υβριστικού πανό για τον Σαββίδη ζήτησε ο αθλητικός δικαστής

Τη μετάφραση του υβριστικού πανό που σήκωσαν οι οπαδοί του Ολυμπιακού στο ντέρμπι της 8ης αγωνιστικής με τον ΠΑΟΚ, ζήτησε το Πρωτοβάθμιο Μονομελές Πειθαρχικό όργανο της Super League, αναβάλλοντας την απόφαση για την πιθανή τιμωρία των «ερυθρόλευκων».

Ο αθλητικός δικαστής ζήτησε

να προσκομιστεί εντός τριών ημερών «… οπτικό ή οπτικοακουστικό υλικό (φωτογραφίες και βίντεο) της επίμαχης ποδοσφαιρικής αναμετρήσεως, ή αποσπάσματα αυτού, από τα οποία να προκύπτει ευδιάκριτα το ακριβές ξενόγλωσσο περιεχόμενο του πανό, το οποίο ανήρτησαν φίλαθλοι της Π.Α.Ε. ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΣ από τη θύρα 7, τόσο κατά την προγραμματισμένη έναρξη του δευτέρου ημιχρόνου, όσο και στο 65΄ λεπτό του αγώνα … και ακριβής και πιστή μετάφραση του περιεχομένου του κατά τα ως άνω αναρτηθέντος πανό από την αλλοδαπή γλώσσα, στην οποία αυτό είχε συνταχθεί, στην ελληνική γλώσσα, φέρουσα (η εν λόγω μετάφραση) την απαιτούμενη βεβαίωση της ακρίβειάς της από αρμόδιο εκ του Νόμου προς τούτο Όργανο».

Επιπλέον, ο αθλητικός δικαστής ζήτησε «... να προσκομισθεί αυτεπαγγέλτως, με την επιμέλεια της Γραμματείας του παρόντος Πειθαρχικού Οργάνου, έγγραφο του Γραφείου Επιχειρήσεων του Τμήματος Γενικής Αστυνομεύσεως της Διευθύνσεως Αστυνομίας Πειραιώς, με το οποίο να παρέχονται οι απαιτούμενες διευκρινίσεις … σχετικώς με το ακριβές ξενόγλωσσο περιεχόμενο του εν λόγω αναρτηθέντος πανό, καθώς και την τυχόν μετάφρασή του στην ελληνική γλώσσα».

(ΑΠΕ-ΜΠΕ)

Keywords
Τυχαία Θέματα