"La tafkid al amal": Γράμματα από Ισπανούς μαθητές δημοτικού στα προσφυγόπουλα της Softex

Μήνυμα συμπαράστασης που κατέληγε με τη φράση "La tafkid al amal", που στα αραβικά σημαίνει "μη χάνεις κάθε ελπίδα", έλαβαν τα προσφυγόπουλα που διαμένουν στο Κέντρο Φιλοξενίας της Softex, στη δυτική Θεσσαλονίκη.

Το γράμμα, μαζί με άλλα στα ισπανικά και στα αγγλικά, έστειλαν συνομήλικοί τους μαθητές από το δημοτικό σχολείο Πάλκαμ της Βαρκελώνης. Τα Ισπανόπουλα μιλούν για τον εαυτό τους και ταυτόχρονα εκφράζουν

την αλληλεγγύη τους για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.

"Το όνομά μου είναι Μπρούνο και είμαι 8 ετών. Ζω στη Βαρκελώνη που είναι μια πολύ όμορφη πόλη

Πώς είσαι και πώς αισθάνεσαι;

Πώς είναι η οικογένειά σου;

Εύχομαι να εξαφανιστεί η φτώχια και να σταματήσουν οι πόλεμοι.

Ελπίζω να έχεις κάποια βοήθεια και να μπορείς να πηγαίνεις σχολείο.

Πιστεύω ότι αυτό που συμβαίνει είναι άδικο.

Θα τα πούμε σύντομα

La tafkid al amal"

Με τα γράμματα, τα οποία συγκέντρωσαν οι δασκάλες και απέστειλαν στην Ελλάδα, οι μαθητές από την Ισπανία εκφράζουν την αλληλεγγύη τους και τη συμπαράστασή τους στους συνομηλίκους τους που προσπαθούν, με μεγάλες δυσκολίες, να ξαναφτιάξουν τη ζωή τους.

Τα παιδιά διάβασαν τα γράμματα με τη βοήθεια της συντονίστριας εκπαίδευσης προσφύγων και των δασκάλων τους στο 2ο Δημοτικό Σχολείο Νεάπολης, όπου παρακολουθούν μαθήματα. Και στη συνέχεια άρχισαν να γράφουν τις απαντήσεις τους, εξασκώντας παράλληλα τις γνώσεις τους στα αγγλικά.

Με πληροφορίες από υπουργείο Παιδείας

προσφυγόπουλαSoftexΙσπανοίμαθητέςαλληλεγγύη
Keywords
Τυχαία Θέματα