«Η μεταγραφή και η ορθογραφία είναι δικές μας», απαντά μέσω Twitter το Wikileaks

Απάντηση προς τον οικονομικό συντάκτη της Wall Street Journal

Τέλος σε φημολογία που αναπτύχθηκε τις προηγούμενες ώρες και που αφορούσε σε υπόνοιες περί ελληνικής εμπλοκής στη διαρροή της συνομιλίας μεταξύ των στελεχών του ΔΝΤ έβαλε το ίδιο το Wikileak.

Η διάψευση ήρθε από τον λογαριασμό του Wikileaks στο Twitter

ως άμεση απάντηση προς τον οικονομικό συντάκτη της Wall Street Journal Μάρκους Γουόκερ, ο οποίος σε tweet του νωρίτερα σχολίασε ότι το ορθογραφικό λάθος στο όνομα της Ντέλια Βελκουλέσκου («Velkouleskou» αντί για «Velculescu») υποδεικνύει ότι η μεταγραφή του κειμένου έγινε από κάποια ελληνική υπηρεσία.

Το Wikileaks διαψεύδοντας απάντησε στον δημοσιογράφο ότι «αυτό θα ήταν ωραίο, αλλά η μεταγραφή και η ορθογραφία (που προέρχεται από τον ελληνικό Τύπο ) είναι δική μας».

«IMF leak: misspelling of Velculescu as «VELKOULESKOU» suggests transcript was written by a Greek service», ήταν το tweet του δημοσιογράφου. «@MMQWalker That would be nice, but the transcript and the spelling (derived from the Greek press) is ours», ήταν η απάντηση του Wikileaks στον Μάρκους Γουόκερ.
Πηγή τα ΝΕΑ.gr

The post «Η μεταγραφή και η ορθογραφία είναι δικές μας», απαντά μέσω Twitter το Wikileaks appeared first on Enimerosi24.

Keywords
Τυχαία Θέματα