Από βέβαιο «ναυάγιο» σώζει το δελτίο του STAR η γλωσσομαθής Ζαχαρέα

19:45 18/2/2015 - Πηγή: TVNea
Λόγω τεχνικού προβλήματος αναγκάζεται να μεταφράσει από αγγλικά και γαλλικά Ντάισελμπλουμ και Μοσκοβισί αντίστοιχα

Σε αντίθεση με τη ΝΕΡΙΤ και τον Μπάμπη Παπαπαναγιώτου που την περασμένη Πέμπτη δεν κατάφεραν να ενημερώσουν το τηλεοπτικό κοινό για τις δηλώσεις της Άνγκελα Μέρκελ μετά τη σύνοδο κορυφής, λόγω έλλειψης μεταφραστών της γερμανικής γλώσσας… Απόψε στο κεντρικό δελτίο ειδήσεων του STAR η Μάρα Ζαχαρέα πήρε την κατάσταση στα χέρια
της, όταν λόγω τεχνικού προβλήματος δεν μπορούσαν οι μεταφραστές του καναλιού να μεταφέρουν τις δηλώσεις του Γερούν Νταισελμπλούμ και σώζει την παρτίδα! Έτσι η δημοσιογράφος αναγκάστηκε να μεταφράσει η ίδια τις δηλώσεις του προέδρου του Eurogroup και μάλιστα με άψογο τρόπο… Ωστόσο, μπορεί να ήταν γνωστό ότι η Μάρα Ζαχαρέα γνωρίζει εξαιρετικά την αγγλική λόγω και των μεταπτυχιακών σπουδών της στη δημοσιογραφία στο Πανεπιστήμιο Σίτι του Λονδίνου, δεν γνωρίζαμε όμως ότι κατέχει εξίσου καλά και τη γαλλική! Αφού η δημοσιογράφος αναγκάστηκε στο αποψινό κεντρικό δελτίο ειδήσεων του STAR να μεταφράσει και τις δηλώσεις Μοσκοβισί από τα γαλλικά, επίσης με άψογο τρόπο!

enimerosi24http://www.tvnea.com
Keywords
Τυχαία Θέματα