Γιόρτασε ο παρισινός

Το παλαιότερο και μοναδικό ελληνικό βιβλιοπωλείο στο Παρίσι, γιόρτασε αυτό το Σαββατοκύριακο τα 30 χρόνια ζωής και δράσης στη γαλλική πρωτεύουσα.

Φέρει το όνομα «Δεσμός» σε ένδειξη των δεσμών που εδώ και 30 χρόνια προσπαθεί να κρατήσει ζωντανούς με την Ελλάδα, μέσω της λογοτεχνίας, της ποίησης και της διάδοσης της ελληνικής γλώσσας, χάρις στην άοκνη προσπάθεια του εμπνευστή και ιδρυτή, Γιάννη Μαυροειδάκου.

Ο

«Δεσμός» είναι τελικά κάτι παραπάνω από ένα απλό βιβλιοπωλείο, είναι ένας εκδοτικός οίκος, ένα λογοτεχνικό περιοδικό, ένα μικρό σχολειό για τα «μοντέρνα ελληνικά», μία γκαλερί και ένα στέκι για τους φίλους της Ελλάδας.

Γύρω στους 30 νεοέλληνες ποιητές έχουν μεταφρασθεί από το Δεσμό. Παράλληλα, όπως εκτιμάται από σχετικό αφιέρωμα της Μοντ (28 Μαϊου) « εάν περί τους 200 έλληνες συγγραφείς μεταφράζονται κάθε χρόνο στη Γαλλία, είναι σε μεγάλο βαθμό χάρη στην επίμονη δουλειά του Δεσμού ».

Παράλληλα, όπως εκτιμάται από σχετικό αφιέρωμα της Μοντ (28 Μαϊου) Σύσσωμοι, 'Ελληνες και φιλέλληνες έδωσαν το παρόν χθες το απόγευμα, έξω από το νούμερο 14 της οδού Vandamme στην περιοχή « «Μονπαρνάς» όπου στεγάζεται ο Δεσμός, για να ακούσουν ελληνική μουσική από το συγκρότημα «Ρεμπετρόϊκα», με το οποίο ολοκληρώθηκε η σειρά των εκδηλώσεων.

Ο μικρός δρόμος έξω από το βιβλιοπωλείο, έκλεισε στην κυκλοφορία για την υποδοχή του κόσμου, στην αυθόρμητη υπαίθρια συναυλία με τους μουσικούς: Γιάννη Τζιάλλα, Ορέστη Καλαμπαλίκη και Μίνω Βούτσινο.

Στο πλαίσιο των εκδηλώσεων οργανώθηκε ένα φιλολογικό καφενείο με θέμα «Από τη Σαπφώ στη Μελίνα», εκθέσεις ζωγραφικής με έργα των: Φιλίπου Βαζάκα, Οδυσέα Κετσελίδη, Αριστείδη Μπαλάνου, Μάκη Θεοδορούλη, Αριστομένη Αγγελόπουλου και αναδρομική της Λίλη Μάσον- Αγγελοπούλου.

Επίσης, στον κεντρικό κινηματογράφο του Μπουλεβάρτου Μονπαρνάς (98), προβλήθηκε η ταινία «Διόρθωση» του Θάνου Αναστόπουλου. Ακολούθησε πλατειά συζήτηση ανάμεσα στον σκηνοθέτη και το κοινό από την οποία φάνηκε το ενδιαφέρον της γαλλικής κοινής γνώμης για τη σύγχρονη Ελλάδα.

Η μεγάλη περιπέτεια του «Δεσμού» ξεκίνησε στις αρχές της δεκαετίας του '80.

« Εκείνη την εποχή», εξηγεί ο Γιάννης Μαυροειδάκος, «υπήρχε ένα πολύ μεγάλο κεφάλαιο συμπάθειας για την Ελλάδα και τα πολιτιστικά. Ηταν διάχυτη μια περιρρέουσα ατμόσφαιρα που ζητούσε την ύπαρξη ενός χώρου διαφορετικού από τα ελληνικά εστιατόρια που είχαν αρχίσει να έχουν ένα περίεργο φοκλόρ που δεν περνούσε ». 'Ετσι γεννήθηκε η ιδέα του βιβλιοπωλείου, που τελικά άνοιξε το 1983.

Βοήθησαν πολλοί Έλληνες συγγραφείς και καλλιτέχνες, όπως : ο Βασίλης Αλεξάκης, ο Αρης Φακίνος, ο Αλέκος Φασιανός, ο ελληνικής καταγωγής Κλεμάν Λεπίδης, ο Κώστας Αξελός, ο Ανδρέας Κέδρος, ο Κώστας Γαβράς, ο 'Αδωνις Κύρου, που εκείνην την εποχή ήταν σκηνοθέτης με αρκετά μεγάλο όνομα στη Γαλλία.

Τη δεκαετία του '80, μόνο 4 μεγάλοι Ελληνες ποιητές ήταν μεταφρασμένοι στα γαλλικά, ο Σεφέρης, ο Ελύτης, ο Καβάφης και ο Ρίτσος. Η απουσία όλων των άλλων ήταν η μεγάλη πρόκληση για τον Μαυροειδάκο να ξεκινήσει τις μεταφράσεις και εκδόσεις με την ποίηση.

« Τράπεζα μνήμης» για το ελληνικό πνεύμα

Μέσα από την ιδιωτική πρωτοβουλία, ο Δεσμός έχει εκδόσει γύρω στους 30 νεοέλληνες ποιητές, εκ των οποίων πολλούς από τη γενηά του ‘70 αλλά και παλαιότερους όπως: την Κική Δημουλά, τον Τίτο Πατρίκιο, τον Ντίνο Χριστιανόπουλο, τον Γιώργο Θέμελη, τον Δημήτρη Παπαδίτσα.

Οι εκδόσεις αυτές οδήγησαν στην ανάγκη του ελληνο-γαλλικού περιοδικού «δεσμός » που εκδίδεται ανά τρίμηνο.

« Μέσα από τα δίγλωσσα κείμενα, διηγήματα ή ποιήματα που τυπώνουμε το ένα απέναντι στο άλλο, δείχνουμε την εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας, αλλά και τη μετεξέλιξη της χώρας και του λαού της. Εχουμε επίσης αφιερώματα σε λογοτεχνικά ρεύματα όπως για τους Ελληνες σουρεαλιστές » εξηγεί ο Μαυροειδάκος.

Γρήγορα το βιβλιοπωλείο Δεσμός έγινε πολιτιστικό σημείο αναφοράς όχι μόνο για τους φιλέλληνες αλλά και για το πολιτιστικό ραδιόφωνο France Culture που συχνά έκανε ηχογραφήσεις για την ελληνική λογοτεχνία μέσα στο μικρό χώρο του βιβλιοπωλείου.

Τα 30 χρόνια ζωής και δράσης του Δεσμού έχουν δημιουργήσει ένα πλούσιο αρχείο με κείμενα, φωτογραφικό υλικό, ηχογραφήσεις και βιντεοσκοπήσεις, από εκδηλώσεις στις οποίες συμμετείχαν σημαντικά ονόματα της ελληνικής διασποράς, αλλά και Γάλλοι φιλέλληνες συγγραφείς.

Η οργάνωση του πολύτιμου αυτού αρχειακού θησαυρού σε ένα είδος «Τράπεζας Μνήμης» αποτελεί τη νέα πρόκληση για την Μυρτώ, κόρη του Γιάννη Μαυροειδάκου που ετοιμάζεται να αναλάβει τη σκυτάλη για τον Δεσμό.

Keywords
Τυχαία Θέματα