Συναγερμός στο Ισραήλ λόγω Facebook - Μετέφρασαν το "καλημέρα" σε "επιτεθείτε τους"

Η ισραηλινή αστυνομία συνέλαβε την προηγούμενη εβδομάδα έναν Παλαιστίνιο, λόγω ενός post που έγραφε «καλημέρα» στα αραβικά, και μεταφράστηκε λάθος ως «επιτεθείτε τους» στα εβραϊκά, σύμφωνα με τοπικά ΜΜΕ.

Όπως αναφέρει το BBC και αναμεταδίδει το koutipandoras.gr, η ισραηλινή αστυνομία επιβεβαίωσε ότι ο οικοδόμος τέθηκε προσωρινά υπό κράτηση λόγω υποψιών περί υποκίνησης επιθέσεων,αλλά αφέθηκε ελεύθερος όταν διαπιστώθηκε πως επρόκειτο για λάθος.

Στη φωτογραφία του επίμαχου

post φαινόταν ο ίδιος δίπλα σε μπουλντόζα στη Δυτική Όχθη.Τέτοιου είδους οχήματα έχουν χρησιμοποιηθεί σε επιθέσεις κατά το παρελθόν.

Όπως επισημαίνουν οι Times of Israel,η διαφορά στους τρόπους γραφής του «καλημέρα σε όλους» στα αραβικά και του «επιτεθείτε τους» είναι μικρή,και δεν κλήθηκε γνώστης της γλώσσας πριν γίνει η σύλληψη-με τους αστυνομικούς να βασίζονται στην αυτόματη μετάφραση του Facebook. Το επίμαχο post έχει πλέον διαγραφεί.

Keywords
Τυχαία Θέματα