Η σπατάλη πάει σύννεφο! 270.000 ευρώ για λίγες μεταφράσεις...

...και 64.000 ευρώ για μερικές διερμηνείες στο Κέντρο Ελληνικής Γούνας του ΕΟΜΜΕΧ! Αποκαλυπτική Ερώτηση 40 βουλευτών.Πόσο μπορεί να κοστίσει η μετάφραση "μερικών κειμένων"; 270.000€!Και πόσο μπορεί να είναι η αμοιβή ενός διερμηνέα για μερικές εκδηλώσεις; 64.000€!Αυτά συμβαίνουν τουλάχιστον στο Κέντρο Ελληνικής Γούνας του ΕΟΜΜΕΧ, όπως αποκαλύπτεται σε Ερώτηση 40 βουλευτών του ΠΑΣΟΚ
με επικεφαλής τον Μιχ. Καρχιμάκη προς τον υπουργό Ανάπτυξης Κ. Χατζηδάκη.Οι βουλευτές καταγγέλλουν χαρακτηριστικά «απευθείας αναθέσεις χωρίς διαγωνισμούς με φωτογραφικές συμβάσεις ύψους 1.300.000€, στο , με την απίστευτη ανάθεση ύψους 270.000€ για μεταφράσεις μερικών κειμένων και διερμηνέας να πληρώνεται με 64.000€ για τη διερμηνεία μερικών εκδηλώσεων σε χρονικό διάστημα 18 μηνών περίπου».Αναλυτικά το κείμενο της Ερώτησης έχει ως εξής:ΕΡΩΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝΓια τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης...Θέμα: «Απευθείας αναθέσεις χωρίς διαγωνισμούς με φωτογραφικές συμβάσεις ύψους 1.300.000€, στο , με την απίστε
Keywords
Τυχαία Θέματα
iNews > Blogs > Press-gr